(-) : Vous scavez bien, madame souveraine
-> Dutch
-> English
Vous scavez bien, madame souveraine
Vous scavez bien, madame souveraine
Que douleur est d'attendr'et de languir.
Si pesant fait ne puis plus soustenir:
Secourez moy, belle de pitié plaine.
(Source: Meier, Bernardus (1977), p.44-45)
Original
Vous scavez bien, madame souveraine
Que douleur est d'attendr'et de languir.
Si pesant fait ne puis plus soustenir:
Secourez moy, belle de pitié plaine.
(Source: Meier, Bernardus (1977), p.44-45)
|
Dutch
U weet heel goed, ongenaakbare vrouw,
dat wachten en verkwijnen pijnlijk is.
Zo'n zware last kan ik niet langer dragen:
komt mij ter hulp, schone, vol mededogen!
|
Original
Vous scavez bien, madame souveraine
Que douleur est d'attendr'et de languir.
Si pesant fait ne puis plus soustenir:
Secourez moy, belle de pitié plaine.
(Source: Meier, Bernardus (1977), p.44-45)
|
English
You know very well, Sovereign Lady,
that waiting and suffering are
an almost unbearable pain.
Help me, merciful graceful Lady.
|
Page last updated :
30/10/2019 13:46:43
My code :
#Tekst_9233
|